Latest Column

This page is dedicated to providing my readers who would like to follow my latest column which I produce on a regular basis every second week.

  • :: Wawatay News :: Learning To Make Nah-Mesh-Tek

    I was happy to see my nieces and nephews in Attawapiskat taking the opportunity to learn about the traditional practice of making Nah-mesh-tek, the Cree word for preserving and smoking geese. This is a food preparation method that our people in the north have used for thousands of years and it is an essential way to gather and store large stocks of food for the long term.

    My nephew Orion Kataquapit spent the past week learning from his aunt, my older sister, Janie Wesley, in her permanent Meegwam, our Cree word for what is commonly known as a teepee. I was happy to hear from my sister that she also took time to teach our nieces, Kaitlyn and Julie Kataquapit, the practice of smoking geese. Janie said she was happy to teach and show others how to do all this. Our mom, Susan Kataquapit, had taught all of us how to do this work when we were children. Janie added that our grandmother Louise Paulmartin/Rose, our mom’s mother, had also taken extra time to give her these skills years ago.

    …. to read the column, please click on the link below

    https://www.wawataynews.ca/blogs-columns/learning-make-nah-mesh-tek

  • :: Windspeaker :: Maachestan—The annual spring ice breakup

    Maachestan, the Cree word for the annual spring river ice breakup, is happening all along the James Bay coast. This is a very important time of year for remote communities along the coast.

    Over the past few weeks, my family has been sharing regular reports of what is happening on the Attawapiskat River. I was happy to hear them all talk about this time of year as it reminded me of hearing my parents, Marius and Susan Kataquapit, talking and discussing Maachestan with other community members many years ago.

    …. to read the column, please click on the link below

    https://windspeaker.com/under-northern-sky-xavier-kataquapit/maachestan-annual-spring-ice-breakup

  • :: Wawatay News :: First Nation Youth Speak At The United Nations

    I was proud to see First Nation youth representing our northern homelands on the international stage this past month at the United Nations. Jeronimo Kataquapit, Ramon Kataquapit, and Kohen Mattinas participated in the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues (UNPFII) Twenty-Fifth Session, held at the United Nations headquarters in New York from April 20 to May 1, 2026. This year, the event brought together more than 1,000 participants, including Indigenous peoples and political representatives of member states and United Nations entities.

    …. to read the column, please click on the link below

    https://www.wawataynews.ca/blogs-columns/first-nation-youth-speak-united-nations

  • :: Northern News :: The birds are calling For Spring

    I recently took a long walk out on a beautiful spring day. The weather was pleasant, the sun was bright, and the air was brisk and cool. I could still feel the sting of winter hanging on and to confirm that feeling, I could hear it from the song of a familiar bird this time of year. The Chickadee was singing its familiar ‘tee-tee’ song. My Kookoom, my grandmother, often pointed out to us children that this little bird was actually calling out the name of the season. The bird changes its tune depending on the weather. When winter is still lingering with cold winds, the Chickadee will continue its plain one-tone ‘tee-tee’ song. As soon as it senses that warmer weather is on the way, it will change its tune to a two-note song ‘NEE-pin, NEE-pin’. Kookoom noted that this song is actually the name of the season in our Inineemoon, our Cree language. The bird is actually calling out Neepin, the Cree word for spring. 

    https://www.northernnews.ca/opinion/the-birds-are-calling-for-spring

  • :: Windspeaker :: Chikabesh speaks to Tapiskapeesim, the night sun

    When I was a boy growing up in my home community of Attawapiskat on the James Bay coast, I was deathly afraid of looking at the full moon.

    I grew up in a very traditional Cree environment in my home community of Attawapiskat in northern Ontario. In the 1980s, my family and I only spoke Inineemoon or ‘James Bay Cree’ because it was the language our parents and grandparents spoke.

    The language and the world my parents and grandparents raised us in was very different from those in the rest of Canada. Storytelling was very important to our parents and grandparents and many of these stories were told in humorous or frightening ways to make them memorable.

    …. to read the column, please click on the link below

    https://www.windspeaker.com/under-northern-sky-xavier-kataquapit/chikabesh-speaks-tapiskapeesim-night-sun